目前分類:2006中時開卷調查 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
本報訊  (20070114)

    

 

    【十大好書.中文創作類】人蟲大戰,朱耀沂著,商周出版

    細胞種子,林正焜著,商周出版

    殺劫,作者:唯色、攝影:澤仁多吉,大塊文化公司

    宮前町九十番地,陳柔縉著,時報出版公司

    中東現場,張翠容著,馬可孛羅文化

    製作福爾摩沙,鄭維中著,如果出版社

    英格力士,王剛著,大塊文化公司

    時光隊伍,蘇偉貞著,印刻出版公司

    豔歌行,鍾文音著,大田出版公司

    園林內外,劉大任著,時報出版公司

    【十大好書.翻譯類】

    溫度,決定一切,基諾.沙格瑞著,田靜如譯,天下遠見公司

    萬物簡史(4冊),比爾.布萊森著,師明睿譯,天下遠見公司

    食物的歷史,菲立普.費南德茲-阿梅斯托著,韓良憶譯,左岸文化

    玻璃城堡,珍娜.沃爾斯著,許晉福譯,久周文化公司

    香港:大英帝國殖民時代的終結,珍.莫里斯著,黃芳田譯,馬可孛羅出版

    一件T恤的全球經濟之旅,皮翠拉.瑞沃莉著,洪世民譯,日月文化公司(寶鼎)

    餘燼,桑多.馬芮著,汪芸譯,大塊文化公司

    天使墜落的城市,約翰.伯蘭特著,杜默譯,時報出版公司

    中性,傑佛瑞.尤金尼德斯著,景翔譯,時報出版公司

    布魯克林的納善先生,保羅.奧斯特著,李永平譯,天下遠見出版公司

    【最佳童書/青少年圖書】

    153天的寒冬,佩提著,孫智綺譯,台灣東方出版社

    我和我的腳踏車,葉安德著,和英出版社

    森林裡的陌生人、森林裡的小鹿,文、攝影:卡爾.山姆斯二世、珍.斯多伊克,柯倩華譯,米奇巴克公司

    愛思考的青蛙,文、圖:岩村和朗,游珮芸譯,上誼文化公司

    怪博士的神奇照相機,文:哲也;圖:許文綺,天下雜誌公司

    看!身體怎麼說話、各種角度看名畫,吉麗安.伍爾芙著,陳貺怡、宋珮維譯,維京國際公司

    恐龍離婚記,文、圖:蘿瑞˙克拉斯尼.布朗、馬可.布朗,王心瑩譯,遠流出版公司

    迷霧幻想湖、小女巫鬧翻天,文:張友漁、圖:莊孝先,天下雜誌公司

    鯨騎士,威提.伊希麥拉著,陳靜芳譯,允晨文化公司

    逆流河,漢娜、逆流河,托梅克,尚克勞.穆勒法著,賈翊君譯,繆思出版公司

    我叫巴德,不叫巴弟,克里斯多夫.保羅.克提斯著,甄晏譯,維京國際公司

    【美好生活書獎】

    YOU你的身體導覽手冊,麥克.羅意升、梅曼.歐茲著,賴俊達、錢莉華譯,天下遠見出版公司

    天天都是晴天,安妮.史密斯著,洪世民譯,日月文化公司(大好)

    天地有大美,蔣勳著,遠流出版公司

    玩食,文、攝影:篠藤由里,丁雍譯,馬可孛羅文化

    肯納園,一個愛與夢想的故事,肯納自閉症基金會、瞿欣著,心靈工坊文化公司

    美麗新生活,薇薇夫人著,遠流出版公司

    球手之美學,詹偉雄著,遠流出版公司

    跟我一起走,蔡逸君著,寶瓶文化公司

    樂活誌,英格麗.紐克著,吳光亞、謝維玲譯,野人文化公司

    餵故事書長大的孩子,汪培珽著,時報出版公司

    ●詳細資料請上開卷部落格:blog.chinatimes.com/openbook


Doveman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

傅月庵(作家)  (20070114

Doveman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

傅月庵/作家  (20070114) 

Doveman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

傅月庵(作家)  (20070114) 

Doveman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

傅月庵(作家)  (20070114)

      

    編案:由中國時報【開卷】周報企劃主持的年度跨海大調查,今年已是第4度進行,合作的城市,也由最初的兩岸三地,躍升至台北、香港、廣州、上海、北京5個城市。

    這次的調查,我們將題目設定為:「城市.作家.文學風景」。誰是各城市最具代表性的作家?各地文化界可能會有自己的名單,他們所列舉出來的人選是誰?讀者印象最深刻的各地代表作家又是誰?讀者與文化界的認知可能不盡相同;本地讀者對於其他城市作家的認識,也會有一定的落差。其間的差別對比,以及作家/文學/城市之間的連繫,在讀者眼中反映出何等風景?請看我們的調查報告。

    書店是城市的眼睛,讓住在城市裡的人看得更遠更寬;作家則像城市的勳章,讓整座城市發亮、發光。

    城市與作家,經典如波特萊爾、雨果、大仲馬之於巴黎;吳爾芙、艾略特之於倫敦;費茲傑羅之於紐約,永井荷風之於東京。通俗如倫敦的柯南道爾、巴黎的盧布朗、東京的松本清張、紐約的卜洛克,無不讓人對該城市留下更深刻的印象。甚且,如卡夫卡/布拉格、喬伊斯/都柏林這般我中有你,你中有我,則只好說地傑人也靈,星月互爭輝,結果便是打造出一片欣欣向榮的「文化創意產業」,從紙巾到「尋找作家之旅」套裝旅程,一城人幾乎可以靠一位作家庇護維生了。

    分析作家與城市的微妙關係,多采而有趣,尤其是在省籍意識濃厚的華人世界裡,一個作家到底如何與一座城市發生關係,最後而能劃上等號?城市居民又是怎樣認定「我城」與「他城」的代表作家?是全憑印象?還是透過作品?華人世界裡的「城市代表作家」能否為城市加值,讓人更流連忘返於該城市?北京、上海、廣州、香港、台北的城市代表作家又各是誰呢?

    這次的調查中,由各地文化界人士所提出的代表作家候選名單,已呈現在問卷選項中(見下排調查統計圖)。調查結果,上海的王安憶、北京王朔、台北白先勇、廣州木子美、香港金庸在五地讀者心目中,分別榮膺各城市代表作家。這幾位作家的特質與城市的風貌如何牽繫,2007年伊始的開卷調查報告中為你一一解讀。

    【調查說明】

    1、由各地媒體提供5個最能代表該地的作家名單,以列入問卷選項。遴選標準以「仍在世」、「從事小說創作」、「設籍本地」為主。

    2、調查時間:2006/10﹣2006/11,包含上班時間、下班時間及周末不同時段。

    3、調查地點:各地自行挑選3家書店,包括「最具指標性的書店」、「客流量最大的書店」,以及規模較小但獨具特色的個性書店。

    4、調查對象:在文學書區閱讀的讀者,包括不同性別、年齡、職業。

    █本專題由下列媒體跨海合作:

    台北:《中國時報》.周月英(開卷周報主編).宋小海(開卷特約記) 香港:《明報》.鄭依依(副刊記者) 廣州:《南方都市報》.戴新偉(閱讀周刊主編).田志淩(閱讀周刊記者)


Doveman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()