在法國,小說讀者有三分之二是女性。專家說這個現象大致有兩個原因:一是女人比男人容易相信別人所說的故事;二是小學生當中,女孩的語文能力通常比男孩強,暗示女孩比較容易進入文字世界。其實人類歷史上,女性很早就提筆書寫了,但多限於書信或日記等私人寫作。儘管法國女性閱讀人口眾多,能出書的女作家卻不多,成名的就更少了。

難道法國女人對文學創作的興趣遠不如男人嗎?當然不。事實上,寫作的女性人數相當多,但是作品能出版的可不多,因為她們當中有人只為自己寫,不尋求出版。還有,她們又要照顧家庭又要寫作,是否有餘力去找出版社呢?龔固爾文學獎評審委員丰素雅‧尚德納泃女士指出,在法國,和男性作家比起來,女作家確實太少了,背後暗藏一個大家不太願意明講的重大原因,就是「法國文壇非常大男人主義」。

法國女性在文壇上真是吃癟,以龔固爾文學獎為例,自1903年以來,只有九位女作家得過大獎。並非由於龔固爾文學獎的評審委員沒有女性,因為自1910年以來,就有女評審;現在的十位評審當中,有三位是女性。比起法國其他文學獎的評委組成,龔固爾文學獎的評審團是最女性化的。那麼,為什麼得獎女作家這麼少呢?這觸及了那個大家不願意挑明直說的「重男輕女」心態。尚德納泃女士本身也是傑出作家,據她說,以2004年參選龔固爾文學獎的兩百五十本小說為例,她特別留意小說作者的性別,其中16.5%是女作家。顯示出版社提出參選書單時,已經先從可不可能得獎觀點過濾了選擇。依據往例,他們肯定推薦男作家的小說參賽。

此外,法國文學評論一般對女作家的得獎作品比較嚴苛。從文學期刊和報章雜誌的評論文章來看,評論法國女作家作品的文章數量不多,即使有,許多是討論英語系的女作家。這個現象當然離不開法國文壇其實是由男性掌權。這些文壇大老不欣賞女性議題,像探討懷孕、嬰幼兒或養育小孩的母親等等,認為這些主題缺乏普遍性。不過,他們倒是推薦男同性戀的小說,不嫌這個議題也缺乏普遍性。英美女作家沒有這種性別歧視問題,但在法國,男作家遠比女作家吃香。

【2006/10/30 聯合報】


創作者介紹

。Doveman Bulletin。mix

Doveman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()